三零中文网

插播二 本章无正文(第1/2页)

单篇内容字数太多,拆开不连贯,和正文并在一起又太长了,索性单列。

——————————————

|

猎人考据:人物分析篇之库洛洛

|

简单说说库洛洛这个角色,之前没单独说过,都是融合在文里面的(比较集中的地方在第一部的23、24章,可以结合起来看),补充一些之前没说过的几个点。

|

第一点,库洛洛是一个比较利他的性格。这个利他中的他,专指与库洛洛有关、库洛洛在乎的人,范围是非常有限且泾渭分明的。富兰克林曾经对小滴说过,窝金是那种总是对别人的事尽心竭力的人(93话),其实库洛洛也是这种。

他少年时期去学外面世界的语言,主动搞外语影片配音,是想通过自己的努力,消除语言方面的障碍,让流星街的居民也能看到和外面世界同样的特摄片。外面的人能学的语言,流星街的人也能学,外面的人能看的影片,流星街的人也能看,库洛洛是在传达这样一种信息。

某种程度上,这也是一种争取改变、争取为一个人该有的权利的行为。如果通过这种行为能打破有形的语言屏障,让流星街接收外界的信息。那是不是能通过类似的行为,打破流星街和外界无形的屏障,让流星街和外界产生交流?让流星街的居民也能获取到更多的信息和知识,逐渐和外面接轨,甚至走出流星街,融入世界?

当时的库洛洛或许没想那么远,毕竟那个时候他才11岁。他或许是模模糊糊感觉到了这种行为可能带来的改变,虽然还不太清楚具体会有什么改变,但一定有某种改变的可能在里面,所以他才积极主动去做。

可能有人不太能意识到这种行为的重要性,把重点放在旅团竟然是个配音团上去了。翻译是很重要的一件事,这是打破语言壁垒、传播外界信息的重要一环。大家现在看的英剧、美剧、日漫等等,都是翻译过后的产物。没有翻译,这些东西对大部分普通人来说,就是个看不太懂的东西。

现在正版翻译、版权等产业已经发展了很多,大家都习以为常了,觉得就应该如此。但是在正版翻译引进有一定的规模之前,国内要看这些,都是靠大量的民间翻译,也就是我们俗称的汉化组、独立翻译。那些人被一些读者称为盗火者普罗米修斯,因为他们把知识、信息的火种带到了国内,广泛传播,有大量的人都受到了汉化品的影响。

举个例子,马尔克斯的《百年孤独》在国内有巨大的影响,很多人都知道这本书吧。国内许多文学流派、家都深受马尔克斯的影响,还因此写了许多具有魔幻现实主义色彩的品,比如莫言的大部分品,尤其是《透明的红萝卜》、《球状闪电》,韩少功的《爸爸爸》,马原的《冈底斯的诱惑》,陈忠实的《白鹿原》等等。这个就不细说了,有兴趣的可以自己去搜搜。

但是在2010年前,国内是没有正版的《百年孤独》的,所有汉化翻译版本都是盗版,国内绝大部分人看的都是盗版,会西语、能搞到西语正版去看的少之又少。马尔克斯1990年来国内,发现书店里都是他的盗版书,印象非常糟糕,就放话说死后150年都不给国内版权。

《百年孤独》是1967年首版的,直到2010年,时隔四十几年,国内才有了真正的正版书,引进正版《百年孤独》的出版社为此付出了巨大的努力,等了很多年。到现在,《百年孤独》还是国内各大图书网站的销量前排,十来年就发行了上千万册,震撼了无数国人的心灵。

要是等正版进来,国人才开始知道《百年孤独》之类的书籍,那么国内的文学要等多少年,才会因此衍生出属于自己的各种文学表达?我们普通读者要等多少年,才能领略这些精神宝藏?还是说让大家都一个个去学外语,等学好了再去看?

这还只是举个文学上的例子,翻译可是涉及方方面面的,绝不只是哪个领域的问题,是全方位、全领域的信息接收、交流问题。

我不是说支持盗版,只是说在正版真的能普及之前,咱也有接收世界其他国家文化、信息的权利,也有精神文化上的需求,也有各种困惑需要向世界上其他国家寻找答案。翻译做的工,就是把这些信息的传播屏障消除,给我们能接收它的机会。所以有人才把汉化组叫做盗火者普罗米修斯,有了翻译者,才能让我们在一定程度上在精神层面走向世界,走出井底之蛙的有限空间,看到更广阔的世界。

百年前,我们的一部分先辈,他们同样用大量的翻译品,为我们带来了精神文化上的武器,让我们的许多先辈找到了前进和奋斗的方向。不说别的,光是一部《资|本论》就受益无穷,这可是振聋发聩的大杀器。要是都等到有正版再接收,我们要怎么谋求出路?

即便是现在,我们接受世界各地的信息,也还是极大程度依赖翻译。说实话,是绝大多数都依赖翻译。不仅我们普通人这样,就算是联合国,最国际化的舞台,在日常工中也极度依赖翻译。

联合国有6种工语文,一般是使用英语或法语为中介语,使用其他工语的人的发言一般会先被翻译成英或法,再翻译成其他语言。各种外交场合当然也极其依赖翻译。

举这两个例子,大家就能知道翻译一直都是件很重要的事了。

对于流星街的人来说,他们比我们接收这些信息困难得多。我们大部分都是接受过一定程度的义务教育的,识字、能看懂一定程度内容的片子、有类似汉化组样的渠道、有电视电脑手机平板印刷品网络这样的硬件设施。只要有人翻译,我们接收信息就不成问题。

而流星街的居民,这些东西他们有吗?

不说别的,就说最基础的识字问题,流星街有大规模的最低程度的识字教育吗?即便库洛洛把那些东西翻译成流星街的语言,这些人都能看得懂吗?他哪来的成批量的纸张给他印刷甚至手抄?

为什么库洛洛会选择翻译并配音这样的方式?因为在各种物资稀缺的情况下,他不可能大规模录制录影带,流星街的居民也没有播放设施。选择大家感兴趣又看得懂的录影带,翻译后又配音公开播放,这是最接地气、传播度最广、最低成本、在流星街也是最行得通、最能被流星街居民接受的做法。

别觉得只是个爆米花级别的特摄片而已,没什么内涵和价值,起不了多大的用。想想什么最能传播意识形态、价值观,最能潜移默化影响人,最能让人对外界产生好奇、憧憬、渴望?

好莱坞电影、日漫、韩剧、港台片这些载体,都是大众喜闻乐见、看得懂、愿意去看的,也是最能达到上述效果的。你给普罗大众上什么高深的课,人家看不懂、没兴趣、不愿意看,再有价值也没用。像被富兰克林、侠客他们嫌弃的20卷《外国语讲座》,就算白送人家也不看。

就像现在,网文,尤其是爽文最受欢迎,你给大众整多高深的东西,人家不看就是不看。看文找乐子,爽才是最重要的。许多人骂金榜文小白、俗、糖精、无脑等等,这都是沉默的大多数用一个个点击、订阅选出来的,不劳而获、躺赢、走向人生巅峰、逆天改命、万人迷、超高颜值、金手指、打脸等等元素就是最受大众欢迎的,数据是骗不了人的。

什么样的短视频、内容受欢迎,大众愿意接收什么,实际上他们已经用点击量告诉你了。这也不是什么浮躁的时代、快节奏、娱乐至死、风气不好、今不如古的问题,从古至今,哪个时代都差不多。会去关注所谓高深问题的人一直都很少,普通大众会关心的就是家长里短、明星八卦、柴米油盐酱醋茶、升官发财、学业前程之类的。

只是现在网络发达了,能看见的普通大众的发言多了,才会有体感所谓的“下沉市场群体”原来那么庞大。他们一直存在,关心的也一直都是那些东西。只不过从古至今,几千年以来,他们一直是被忽视、不被历史书写的沉默的大多数,青史留名的都是王侯将相,很少有史书会去记录他们的内容。

不是他们庸俗、流俗、媚俗、低俗,是自觉高雅、高深、有内涵的大人先生们主观上就觉得自己高人很多等、与众不同、出类拔萃,看不起他们关心的话题、喜欢的内容。定义俗与雅、高与低的权力在那些人手里,他们说大众关心的、喜欢的是俗的,这些东西就被定义成俗的。要是拥有话语权,谁高谁低,谁俗谁雅,还不是改改定义的事。

扯远了,再说回流星街。

在这种前提下,再审视一下库洛洛翻译、配音的为,是不是有了不一样的感觉了?为什么富坚其他不选,偏偏安排让库洛洛做这个?旅团最开始是个配音团,是不是就不那么奇怪了?

库洛洛能说出外界的未来网络发展趋势,就说明他一直在关注、接收外界的信息,做了许多研究分析,有着很清晰的认知,才能得出这个结论,这是很厉害的。当然,富坚是站在事后诸葛亮的视角,把现在网络发展的情况当做结论,让库洛洛得出这个预判结论,这也是者的便利之处吧。

未来网络发展的趋势,这种东西,即便是对当时的普通人,都是没什么概念的。能抓住网络发展机遇的人少之又少,许多都是未来网络通信科技领域的顶尖人物,想想马云之类抓住网络发展机遇的人。

这就证明,库洛洛不是出于功利目的做这些的。既然能预见网络的发展趋势,不可能不想到其中蕴含的巨大机会和利益。要功成名就、改变命运的话,搞什么流星街地下网站,直接去外面搞互联网行业,岂不是大有为。

库洛洛通过接收这些信息,筛选着对流星街有用的信息,在有意无意间思考着能把信息快速大量传播到流星街的方式。在摸索中他找到了合适的方式,他自己先去学外界的语言,又一个人发起了翻译配音活动,带着伙伴们贡献自己的力量,向流星街传播外界的信息。

他要发光发热,照亮流星街的改变之路。说他是盗火者,那火光太小太弱,够不上,所以未寻才说他像蜡烛。蜡烛燃烧起来,尽管不是很明亮,但也能照亮流星街的人。在这一点上,库洛洛是够得上“燃烧自己,照亮他人”这个形容的。

现场配音成功后,富兰克林说或许流星街从今天开始就会有某种改变。实际上大家都感觉到了一些什么,潜意识中都希望有改变。库洛洛的行为让他们看到了改变的契机,把希望寄托在他身上,也参与到了这种行为中。

这群流星街的少年人,在懵懂中摸索着想要为流星街找到一条能够改变的路。可惜后面萨拉萨的事情给他们当头一棒,让他们这种希望和幻想破灭了,无法回避现实的残酷了。

从功利的角度上来看,库洛洛的这些行为,对他本人是没什么实际利益的,甚至一开始他还是承担着被窝金修理的风险,从窝金那里搞来录影带的。还是那句话,他自己想要功成名就的话,根本用不着做这些,他有很多更能功成名就的选择,也有实现功成名就的智力和能力。

后面成立旅团的时候,他是被众人推举成团长的,这也是富坚很多年前说过的“库洛洛不是自己想成为团长”的原因。如果仔细观察被窝金推荐做团长、大家都举手同意时,库洛洛咬着嘴唇的微表情,可以看出很多东西,那种意外、感动、不知所措、悲痛、有所觉悟、下定决心等等微妙情绪混杂起来的表情,实在有很多可以解读的东西。富坚一直都很会拿捏人物的微表情的。

大家都信任他,因为被信任了,被选做团长了,他就努力去做,这种努力一直持续了十几年,一直没有变。这其实也是库洛洛的一种知恩图报。可能有的读者要问了,这有什么恩?知遇之恩,士为知己者死,慧眼识英雄,千里马与伯乐,说了这样几个词,再联想一下与这些词汇有关的故事,大家大概就能知道这是种什么感情了。

知遇之恩,对有的人来说比救命之恩更重。随便举个例子,刘备三顾茅庐,诸葛亮是怎样报答刘备的知遇之恩的,大家都知道。

为什么库洛洛这么看中团长这个位置?实际上对库洛洛来说,做团长是没什么功利角度的利益的。还是那句话,以他的能力,要功名利禄的话,做其他的比这来得快多了,他也说过旅团没有人会对这些满足。

这就是士为知己者死式的知恩图报。窝金对库洛洛来说,就是相中他这匹千里马的伯乐,两人之间的情谊非凡。之前我在《人物称谓篇之旅团篇》已经详细说过两人之间的称谓问题的,为什么库洛洛唯独对窝金是使用“窝桑”这个敬语的,也和窝金对库洛洛的大力推荐和支持有关。窝金就是库洛洛的伯乐。

有些人说他在利用旅团为自己牟利,把旅团当做工具。看看他在友客鑫篇里的所所为,直到被绑走之前,他从头到尾一直在给旅团的人擦屁股,解决各种旅团的问题和危机。窝金惹麻烦,他解决。锁链手的威胁,他解决。十老头雇佣的杀手,他解决。旅团的悬赏,他解决。解决得又快又妙。反正有问题找他就是了,他不会pua,也不会甩锅,直接就解决问题,效率高,效果还好,就是神仙队友。

他还各种满足团员的要求,团员做事都高度自由。尤其是信长的执着三连,要留下报仇、要找西索麻烦、要亲自去追踪锁链手,库洛洛全都解决了,还照顾了信长的情绪,他后面还说抓到锁链手问出信息,就让信长处置锁链手。

团员说的话,他也会认真参考,并做出相应的分析反馈。对团员的保护意识也很强,如比即便答应让信长去追锁链手,也要让他待在自己身边,方便照应。

要是这样都算是把旅团当成工具牟利,那我也无话可说了。说这样话的人,是没有接受过社会的毒打、老板的“大力栽培”吧。我要是有库洛洛这样的老板,不用别的,光不会甩锅、pua这两样老板通用的绝学,我就做梦都要笑出来了。对了,还有另一样老板通用的绝学画饼,库洛洛也不画饼。

所以未寻说他像蜡烛,就是因为他和蜡烛真的很像,遇热会融化,遇冷会凝固。你对他怎样,他就会有相应的回报,他不会多去解释什么,却会实实际际去做。在他被推选成团长这件事上,尤为明显。

和很多人以为的库洛洛很擅长花言巧语、言辞欺骗达到某种目的不一样,实际上库洛洛是个做大于说的人。他做了什么,不会特地说出来,让谁体会他的用心,因此去感激他。像在友客鑫篇里,他一个人解决了十老头雇佣来的杀手。他就没跑去跟团员说,杀手我解决了,他们不会来杀你们了,是我解决的,要知道感恩啊之类的话。

他不愿、不想、也不屑解释自己的行为,你不懂就不懂、不理解就不理解,别期望他能给你解释解释,去找侠客翻译还差不多。

侠客能翻译的,也只是库洛洛的具体语言,库洛洛许多行为和背后的含义,侠客实际上也有一种身在局中的无知无觉。从这个角度来说,库洛洛的确是个不那么好理解的人,就连他最亲近的同伴,也不一定知道他在想什么,他做某些事是为什么。反过来说,其实库洛洛也不理解自己的团员,连自己在团员心中的重要性,他都不怎么理解。

当然,人和人之间,真正能相互理解的本来就少,至亲骨肉、亲朋好友、亲密爱人也不见得就能理解对方。有的时候,越是亲近的人,隔膜越多,不理解越多,越是最熟悉的陌生人,彼此可能到死都不理解对方的想法。这样的例子比比皆是,每年选择自我了结的人那么多,很多都有这样的原因。

当库洛洛一反常态,长篇大论去说明某种东西的时候,多半是在下套了。他说是说了,但又还是没说透,还是看听的人怎么理解,一旦理解有误就等着倒大霉吧,不信问问西索。

注意库洛洛说的都是真话,只是说了一部分,没全部都说出来。旅团的人在漫画中都没有说谎行为,这个在《旅团成员的共同点》里面已经总结分析过了,就不重复了。

这里还可以再补充一点论证,库洛洛面对妮翁、西索时的表现。面对妮翁时,他全程都是真话,这个在下面一部分有细说,这里先拿结论来用。在和西索约架时,也是全都是真话(351-356话),他那时可是真真切切要把西索干掉的,说些真假混杂的假话去骗西索不是更有利,可他说的还都是真话。

面对想杀的对象(西索),他说的是真话。面对要偷能力的目标(妮翁)时,他说的是真话。面对与他无关的陌生人(偷渡客)时,他说的是真话(366话)。面对自己的团员时,他说的当然也是真话。

从这些地方都可以看出,库洛洛不是个说谎的人,什么情况下说的都是真话。就这么一个无论要达到什么目的、对什么对象都说真话的人,说他整天满嘴欺骗、感情骗子、骗财骗色,到底是怎么得出结论的?难道他的鼻子很长?

还有在漫画中他偷妮翁能力,看看他偷了这个能力后拿来做什么了,他拿来给团员们做预言了,这也是库洛洛利他性格的体现。

为了这个能力,多少读者把他当做玩弄少女感情的pua大师。仔细去看看漫画里偷能力的过程,看看他和妮翁的对话(95-96话)。

算了,我还是全部摘出来吧。

【妮翁:幸好,我还担心不能通过盘问呢,真是太感谢你了。

库洛洛:没什么不用谢。距离拍卖会的会前鉴赏还有一段时间,我们先去那边休息一下。

库洛洛:我听别人说,你对占卜很擅长。

妮翁:嗯,总是会有大人物,请我给他们算算。

库洛洛:准确率有多少?

妮翁:据他们说我一算一个准。

库洛洛:据说,你不是会占卜吗?

妮翁:我拥有一种超能力,手可以自动写字。

库洛洛:这么厉害,那你也帮我算算吧。

妮翁:可以,你把自己的全名、出生年月日和血型写在纸上。库洛洛·鲁西鲁,二十六岁,比我大很多嘛,你的名字好奇怪啊。

库洛洛:我的同伴都叫我团长。

妮翁:哈哈,这个更奇怪。那我就来算一算吧。

妮翁:我写完了。

库洛洛:能让我看看吗?

妮翁:我的占卜法有些独特,是由四五段四行诗组成的。能够把这个月每周将要发生的事预测出来,可这上面只有三段诗,大概是那事件已经结束了。

库洛洛:哦……

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

开局就报仇我能统御万鬼穿成恶妇不装了,天灾将至赶紧逃姝宠疯批奶娃又在虐渣渣快穿王牌系统生崽手册侯府千金太娇软,禁欲王爷掐腰宠两次抛弃替身仙尊徒弟后他黑化了万界神豪:咸鱼倒卖记我一绿茶绑定人夫系统?不合适吧全家夺我军功,重生嫡女屠了满门折红鸾空间通古今,搬空全村去逃难这个修仙过于日常哇!女总裁是皇帝被退婚后,我绑定系统商城开大!悍女麴凰驭龙婿太子流放,锦鲤婢女随行超旺他重生大庆:咸鱼公主只想赚钱旅游谬接瑶华枝表妹不欲攀高枝嫡妹抢世子?我嫁权臣小叔当婶婶菜窖通古今我让落魄王爷反败为胜离人终成相思意穿越恶女称霸,专收恶人库房我靠好运壮大家族穿越三国:姐妹同心修仙之我让剑圣入赘综影视之从安陵容开始当卷王落在荒年崽崽很闲三魂七魄归位种田科举两不误,二人携手奔小康穿时空的女将军废柴逆袭指南:捡个魔神当外挂身体互换,我被冷面摄政王赖上了农门贵妻,离家四年的夫君成太子了千万别惹,疯批皇后手段狠养的面首成了摄政王,我被迫躺平横空出世的娇帝君快穿之好孕娇软美人从冒牌上尉开始成为帝国皇帝